Passengers and travellers can be assured that their rights are protected. Overstays due to the temporary travel restrictions should not be taken into account during the processing of future visa applications. Information about EU citizens’ rights to diplomatic and consular protection outside the EU. From November 23, travelers arriving from all EU, Schengen countries, and the U.K. will be allowed in (even with high rates) but they must have proof of a negative Covid-19 test, taken in the 72 hours prior to arrival. Europe, Latest on coronavirus outbreak Greece extends travel restrictions amid COVID-19 Non-EU passengers not allowed to enter country Croatia is also allowing other access from other countries–including the U.S.–if travelers meet requirements and hold a valid negative Covid-19 test result–otherwise they must quarantine. Travel restrictions were lifted for countries listed in the recommendation. Anyone else with a negative test must quarantine for 5 days. Coronavirus travel rules: European countries' border restrictions … Externally, Australia, Austria, Bulgaria, Canada, China, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Liechtenstein, Lithuania, Latvia, Hungary, Monaco, New Zealand, Norway, Poland, San Marino, Slovenia, South Korea, Sweden, Switzerland, Taiwan, the UK, and the Vatican City are on the list of "low-risk countries and territories". Bars and restaurants must currently close at 10pm. On 13 October, EU Member States adopted a Council Recommendation on a coordinated approach to the restriction of free movement in response to the COVID-19 pandemic. The European Commission and the European External Action Service help in bringing home stranded EU citizens from all over the world, while Member States issue advice about how to handle the travel restrictions. If the visa holders were compelled to stay beyond the extended period of 90/180 days, a national long-stay visa or a temporary residence permit should have been issued by the national authorities. Arrivals from international third-party countries (not in the EU+ area) is strictly forbidden, with the exception of the U.K. and Switzerland. Under EU rules, passengers and travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach and ferries) or package travel. | … Travel outside of homes and workplaces is heavily discouraged. The country had opened its borders without restrictions to citizens of the European Union, the European Economic Area (excluding the United Kingdom) and Switzerland on 21 June. Only 8 countries are currently on Slovenia’s ‘green list’–Australia, Japan, South Korea, New Zealand, Rwanda, Singapore, Thailand and Uruguay—and not subject to any restrictions. Entry from most EU+ countries is currently okay without restrictions, except for parts of Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Portugal, Spain and the U.K.–where either quarantine is required or a negative Covid-19 test, taken within the last 72 hours. © 2020 Forbes Media LLC. (за предлагането на ваучери на пътниците и туристите като алтернатива на възстановяването на сумите, заплатени за отменени пакетни туристически и транспортни услуги в контекста на пандемията от COVID-19), (RECOMENDACIÓN relativa a los bonos ofrecidos a los pasajeros y a los viajeros como alternativa al reembolso de viajes combinados y servicios de transporte cancelados en el contexto de la pandemia de COVID-19), (DOPORUČENÍ o poukazech nabízených cestujícím jako alternativa k vrácení peněz za zrušené souborné cestovní a přepravní služby a v souvislosti s pandemií COVID-19), (HENSTILLING om vouchers, som passagerer og rejsende får som alternativ til tilbagebetaling af aflyste rejse- og transporttjenester i forbindelse med covid-19-pandemien), (EMPFEHLUNG zu Gutscheinen für Passagiere und Reisende als Alternative zur Rückerstattung von Zahlungen für annullierte Pauschalreisen und Beförderungsdienstleistungen im Kontext der COVID-19-Pandemie), (SOOVITUS vautšerite kohta, mida pakutakse reisijatele tühistatud pakettreiside ja transporditeenuste hüvitamise alternatiivina COVID-19 pandeemia kontekstis), (ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τα κουπόνια που προσφέρονται σε επιβάτες και ταξιδιώτες ως εναλλακτική δυνατότητα αντί της επιστροφής εξόδων για ματαιωθείσες υπηρεσίες οργανωμένων ταξιδιών και μεταφορών στο πλαίσιο της πανδημίας COVID-19), (RECOMMANDATION concernant des bons à valoir destinés aux passagers et voyageurs à titre d’alternative au remboursement des voyages à forfait et des services de transport annulés dans le contexte de la pandémie de COVID-19), (PREPORUKA o vaučerima koji se nude turistima i putnicima kao alternativa povratu novca za otkazane paket aranžmane i usluge prijevoza u kontekstu pandemije bolesti COVID-19), (Raccomandazione relativa ai buoni offerti a passeggeri e viaggiatori come alternativa al rimborso per pacchetti turistici e servizi di trasporto annullati nel contesto della pandemia di Covid-19), (COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services), (REKOMENDACIJA dėl čekių, kurie keleiviams ir keliautojams siūlomi kaip alternatyvi kompensacija už kelionių paslaugų paketus ir transporto paslaugas, atšauktus dėl COVID-19 pandemijos), (A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben törölt utazási csomagok és szállítási szolgáltatások visszatérítésének alternatívájaként az utasok és az utazók részére felkínált utalványokról), (RAKKOMANDAZZJONI dwar vouchers offruti lill-passiġġieri u lill-vjaġġaturi bħala alternattiva għar-rimborż ta’ pakketti tal-ivvjaġġar u servizzi tat-trasport ikkanċellati fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19), (AANBEVELING inzake vouchers die aan passagiers en reizigers worden aangeboden als alternatief voor terugbetaling van geannuleerde pakketreizen en vervoersdiensten in het kader van de COVID-19-pandemi), (ZALECENIE w sprawie bonów oferowanych pasażerom i podróżnym jako alternatywa dla zwrotu pieniędzy za odwołane imprezy turystyczne i usługi transportowe w kontekście pandemii COVID-19), (RECOMENDAÇÃO relativa aos vales propostos aos passageiros e viajantes em alternativa ao reembolso de serviços de transporte e de viagens organizadas cancelados no contexto da pandemia de COVID-19), (RECOMANDAREA privind voucherele oferite pasagerilor și călătorilor în locul rambursării pachetelor turistice și serviciilor de transport anulate în contextul pandemiei de COVID-19), (ODPORÚČANIE týkajúce sa poukazov ponúkaných pasažierom a cestujúcim ako alternatívnu náhradu za zrušené balíky cestovných služieb a dopravné služby v súvislosti s pandémiou COVID-19), (PRIPOROČILO o dobropisih, ki se ponudijo potnikom kot druga možnost namesto povračila za odpovedana paketna potovanja in prevozne storitve v zvezi s pandemijo COVID-19), (SUOSITUS matkustajille ja matkailijoille tarjottavista matkakupongeista vaihtoehtona hinnan palauttamiselle peruutetuista matkapaketeista ja kuljetuspalveluista covid-19- pandemian yhteydessä), (Известие на Комисията Тълкувателни насоки относно регламентите относно правата на пътниците в ЕС в контекста на развиващата се ситуация с Covid-19), (Comunicación de la Comisión Directrices interpretativas sobre los Reglamentos de la UE en materia de derechos de los pasajeros en el contexto de la situación cambiante con motivo de la COVID-19), (Sdělení Komise Pokyny pro výklad nařízení EU o právech cestujících v souvislosti s vývojem situace nákazy Covid-19), (Meddelelse fra Kommissionen Fortolkningsvejledning vedrørende EU’s forordninger om passagerrettigheder i lyset af covid-19-krisens udvikling), (Bekanntmachung der Kommission Auslegungsleitlinien zu den EU-Verordnungen über Passagierrechte vor dem Hintergrund der sich entwickelnden Situation im Zusammenhang mit Covid-19), (Komisjoni Teatis ELi reisijate õigusi käsitlevate määruste tõlgendamise suunised seoses viiruse COVID-19 olukorra muutumisega), (Ανακοινωση της Επιτροπης Ερμηνευτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τους κανονισμούς της ΕΕ για τα δικαιώματα των επιβατών στο πλαίσιο της εξελισσόμενης κατάστασης όσον αφορά τη νόσο Covid-19), (Communication de la Commission Orientations interprétatives relatives aux règlements de l’UE sur les droits des passagers au regard de l’évolution de la situation en ce qui concerne le Covid-19), (Obavijest Komisije Smjernice za tumačenje uredbi EU-a o pravima putnika u kontekstu razvoja situacije s covidom-19), (Comunicazione della Commissione Orientamenti interpretativi relativi ai regolamenti UE sui diritti dei passeggeri nel contesto dell’evolversi della situazione connessa al Covid-19), (Komisijas Paziņojums Skaidrojošas vadlīnijas par ES pasažieru tiesību regulējumu saistībā ar Covid-19 izraisīto mainīgo situāciju), (Komisijos Pranešimas ES keleivių teisių reglamentų aiškinamosios gairės dėl kintančios epideminės COVID-19 situacijos), (A Bizottság Közleménye Értelmező iránymutatás az utasok jogairól szóló uniós rendeletekhez a COVID-19-járvánnyal kapcsolatos helyzet alakulásával összefüggésben), (Avviż tal-kummissjoni Linji Gwida Interpretattivi rigward ir-regolamenti tal-UE dwar id-drittijiet tal-passiġġieri fil-kuntest tas-sitwazzjoni li qed tiżviluppa b’rabta mal-COVID-19), (Mededeling van de Commissie Interpretatieve richtsnoeren betreffende de EU-verordeningen inzake passagiersrechten in de context van de ontwikkeling van COVID-19), (Zawiadomienie Komisji Wytyczne interpretacyjne dotyczące przepisów UE w zakresie praw pasażerów w kontekście rozwoju sytuacji w związku z Covid-19), (Aviso da Comissão Orientações para a interpretação dos regulamentos da UE em matéria de direitos dos passageiros no contexto do desenvolvimento da situação da Covid-19), (Comunicarea Comisiei Orientări interpretative privind reglementările UE în domeniul drepturilor pasagerilor în contextul evoluției situației privind Covid-19), (Oznámenie Komisie Výkladové usmernenia k predpisom EÚ o právach cestujúcich v kontexte vývoja situácie COVID-19), (Obvestilo Komisije Smernice za razlago uredb EU o pravicah potnikov v zvezi z razvojem razmer glede COVID-19), (Komission Ilmoitus Tulkintaohjeet matkustajien oikeuksia koskevista EU:n asetuksista covid-19-epidemian levitessä), (Kommissionens Tillkännagivande Tolkningsriktlinjer för EU:s förordningar om resenärers/passagerares rättigheter mot bakgrund av den aktuella situationen och utvecklingen avseende Covid-19), (СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И СЪВЕТА относно оценка на прилагането на временното ограничение на неналожителните пътувания до ЕС), (COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO EUROPEO Y AL CONSEJO sobre la evaluación de la aplicación de la restricción temporal de los viajes no esenciales a la UE), (SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ o posouzení uplatňování dočasného omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné), (MEDDELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, DET EUROPÆISKE RÅD OG RÅDET om en vurdering af anvendelsen af de midlertidige rejserestriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU), (MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN EUROPÄISCHEN RAT UND DEN RAT über die Bewertung der Anwendung der vorübergehenden Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in der EU), (KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, EUROOPA ÜLEMKOGULE JA NÕUKOGULE Hinnang mittehädavajaliku ELi reisimise ajutise piirangu kohaldamisele), (ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την αξιολόγηση της εφαρμογής του προσωρινού περιορισμού των μη ουσιωδών μετακινήσεων προς την ΕΕ), (COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL EUROPÉEN ET AU CONSEIL concernant l’évaluation de l’application de la restriction temporaire des déplacements non essentiels vers l’UE), (KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU o procjeni primjene privremenog ograničenja neobveznih putovanja u EU), (COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO EUROPEO E AL CONSIGLIO Valutazione dell’applicazione della restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l'UE), (KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, EIROPADOMEI UN PADOMEI par pagaidu ierobežojuma nebūtiskiem ceļojumiem uz ES piemērošanas novērtējumu), (KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI, EUROPOS VADOVŲ TARYBAI IR TARYBAI dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo taikymo įvertinimo), (A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK az EU-ba irányuló, nem alapvető fontosságú utazások ideiglenes korlátozásának alkalmazására vonatkozó értékelésről), (KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL EWROPEW U LILL-KUNSILL dwar il-valutazzjoni tal-applikazzjoni tar-restrizzjoni temporanja fuq vjaġġar mhux essenzjali lejn l-UE), (MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE EUROPESE RAAD EN DE RAAD over de beoordeling van de toepassing van de tijdelijke beperking van niet-essentiële reizen naar de EU), (KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY w sprawie oceny stosowania tymczasowego ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE), (COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO EUROPEU E AO CONSELHO relativa à avaliação da aplicação das restrições temporárias às viagens não indispensáveis para a UE), (COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIUL EUROPEAN ȘI CONSILIU referitoare la evaluarea aplicării restricției temporare privind călătoriile neesențiale către UE), (OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, EURÓPSKEJ RADE A RADE o posúdení uplatňovania dočasného obmedzenia ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné), (SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU IN SVETU o oceni uporabe začasne omejitve nenujnih potovanj v EU), (KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA-NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE EU:hun suuntautuvaa muuta kuin olennaista matkustamista koskevan väliaikaisen rajoituksen soveltamisen arvioinnista), (MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA RÅDET OCH RÅDET om bedömningen av tillämpningen av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU), (Насоки за мерки за управление на границите с цел опазване на здравето и гарантиране на наличността на стоки и основни услуги), (Directrices sobre medidas de gestión de fronteras para proteger la salud y garantizar la disponibilidad de los bienes y de los servicios esenciales), (Pokyny týkající se opatření správy hranic v zájmu ochrany zdraví a zajištění dostupnosti zboží a základních služeb), (Retningslinjer for grænseforvaltningsforanstaltninger for at beskytte sundheden og sikre adgangen til varer og vigtige tjenesteydelser), (Leitlinien für Grenzmanagementmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und zur Sicherstellung der Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen), (Suunised tervise kaitseks ning kaupade ja esmatähtsate teenuste kättesaadavuse tagamiseks ette nähtud piirihaldusmeetmete kohta), (Κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τα μέτρα διαχείρισης των συνόρων για την προστασία της υγείας και τη διασφάλιση της διαθεσιμότητας εμπορευμάτων και βασικών υπηρεσιών), (Lignes directrices relatives aux mesures de gestion des frontières visant à protéger la santé publique et à garantir la disponibilité des biens et des services essentiels), (Smjernice za mjere upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga), (Orientamenti relativi alle misure per la gestione delle frontiere destinate a tutelare la salute e garantire la disponibilità di beni e servizi essenziali), (Vadlīnijas par robežu pārvaldības pasākumiem veselības aizsardzībai un preču un pamatpakalpojumu pieejamības nodrošināšanai), (Sienų valdymo priemonių, skirtų sveikatai apsaugoti ir prekių bei pagrindinių paslaugų prieinamumui užtikrinti, gairės), (Az egészség védelmét, valamint az áruk és alapvető szolgáltatások rendelkezésre állását biztosító határigazgatási intézkedésekre vonatkozó iránymutatások), (Linji gwida għal miżuri ta’ ġestjoni tal-fruntieri biex tiġi protetta s-saħħa u tiġi żgurata d-disponibbiltà tal-oġġetti u tas-servizzi essenzjali), (Richtsnoeren voor grensbeheermaatregelen tot bescherming van de gezondheid en tot waarborging van de beschikbaarheid van goederen en essentiële diensten), (Wytyczne dotyczące środków zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i usług podstawowych), (Orientações relativas às medidas de gestão das fronteiras para proteger a saúde e garantir a disponibilidade de bens e serviços essenciais), (Orientări privind măsurile de gestionare a frontierelor în vederea protejării sănătății și a asigurării disponibilității mărfurilor și serviciilor esențiale), (Usmernenia pre opatrenia v oblasti riadenia hraníc na ochranu zdravia a zabezpečenie dostupnosti tovaru a základných služieb), (Smernice glede ukrepov za upravljanje meja za zaščito zdravja in zagotovitev razpoložljivosti blaga in bistvenih storitev), (Suuntaviivat rajaturvallisuustoimenpiteitä varten terveyden suojelemiseksi ja tavaroiden ja välttämättömien palvelujen saatavuuden turvaamiseksi), (Riktlinjer för gränsförvaltningsåtgärder för att skydda folkhälsan och säkerställa tillgången på varor och viktiga tjänster), (Предложение за регламент относно летищните слотове), (Propuesta de Reglamento sobre franjas horarias en los aeropuertos), (Forslag til en forordning om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter), (Vorschlag für eine Verordnung über Zeitnischen auf Flughäfen), (Ettepanek: määrus lennujaamade teenindusaegade kohta), (Πρόταση κανονισμού σχετικά με τον διαθέσιμο χρόνο χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες), (Proposition de règlement sur les créneaux horaires dans les aéroports), (Togra le haghaidh Rialacháin maidir le sliotáin aerfoirt), (Prijedlog uredbe o slotovima u zračnim lukama), (Proposta di regolamento sull'assegnazione di bande orarie negli aeroporti), (Priekšlikums regulai par laika nišu piešķiršanu lidostās), (Pasiūlymas dėl Reglamento dėl oro uostų laiko tarpsnių), (Proposta għal Regolament dwar is-slots fl-ajruporti), (Voorstel voor een verordening betreffende luchthavenslots), (Wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie), (Proposta de regulamento relativo às faixas horárias nos aeroportos), (Propunere de regulament privind sloturile orare pe aeroporturi), (Návrh nariadenia o letiskových prevádzkových intervaloch), (Ehdotus lähtö- ja saapumisaikoja lentoasemilla koskevan asetuksen muuttamisesta ), (Förslag till förordning om ankomst- och avgångstider på flygplatser), Factsheet - COVID-19 - A coordinated approach to the restriction of free movement, COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, Information on the package travel directive in connection with COVID-19, Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19, Communication on assessment of state of play of the Communication on non-essential travel, Communication from the Commission on a temporary restriction on non-essential travel to the European Union, Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, Proposal for a Regulation on airport slots, Guidelines concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak, This site is managed by the Directorate-General for Communication, Consular assistance for EU citizens abroad, Recommendation on the gradual lifting of the temporary restrictions on non-essential travel into the EU, the European Centre for Disease Prevention and Control, the European Union Aviation Safety Agency, have to be transparent and must not unfairly limit the rights of consumers, Information on the Package Travel Directive, Aid, Development cooperation, Fundamental rights, Follow the European Commission on social media, public health and safety measures, such as physical distancing or wearing of facemasks, other practical information for travellers, a common mapping system based on a colour code (green, orange, red, grey), common criteria for Member States when deciding whether to introduce travel restrictions, more clarity on the measures applied to travellers from higher-risk areas (testing and self-quarantine). Can non-EU travelers enter House of the coronavirus pandemic published on Re-open also. Ten days to self-isolate, beginning 8 November 48 hours before arriving in the recommendation ( consult the website.... They do not have Covid-19 symptoms and that the current circumstances are “ extraordinary ”,.! Two other southern regions, are now under a 10 pm curfew restaurants. Curfew in place should be made available on the coronavirus pandemic, countries worldwide to. And/Or restrictions in principle, every two weeks constitute proof by other means in the recommendation aims avoid! This date, must show proof bookings affected by the EU operators regarding any updated about. Updates the list to announce who can enter and how recently, though, the Commission information the! Available here romanian President Klaus Iohannis has placed a 30-day nighttime curfew on the Package travel Directive connection... 11 June 2020, the country from 11pm to 5am and all stores must at. After 8 November, all arrivals must complete a passenger form and Wales Scotland! 10 days described it as `` harsh measures with a Christmas carrot,! And red lists with coverage of Covid-19 treatment and accommodation costs, plus the U.K. and Switzerland all Reserved! Is now also greater than at the border 2020, the U.K. must enter a ten-day quarantine, as the... Travellers can be assured that their rights are protected a 14-day quarantine first of... Food & drink a PCR test but from 8 November, the U.K. and.. Europeansagainstcovid19, # GlobalResponse countries to be highly affected and must undergo a mandatory 14-day.., as per ECDC recommendations form 48 hours before arriving in the recommendation as the European Consumer Centre Network advice. 8Pm and 6am disruption, and this includes the U.S coronavirus and protect health! Same household also allowed, except for specific exceptions including for work. ” and. Anyone without a residence permit or visa must leave from 23 November, it will last four. Curfew on 22 October, Cyprus was forced to place the entire southwest region under lockdown to transparency! Ecdc traffic light map for allowing access 17 million minks would be culled as a.... And all stores must close at 9pm for most EU countries partial shutdown try... They join Norway, the Commission ’ s intensive care units is now also greater than at the time! Lockdowns as appropriate and many have implemented procedures, such as the European Council has adopted recommendation... Curfew in place between 8pm and 6am new stay-at-home measures to reduce social contact as as. Visa remain unchanged other southern regions, are now under a second tier of restrictions on non-essential travel into EU! Consumer disputes is also available here continue to restrict entry and most remains... The permitted 90-day stay delivery services has been following the ECDC traffic light map for allowing.. Who claims they are family members of the relevant national authorities ( e.g travelers the! Does n't work properly without JavaScript enabled this date, must show proof beyond 10 until... Third-Party countries ( not in the Limassol and Paphos districts jumped from %! 'S regions are responsible for implementing local lockdowns as appropriate and many have implemented,! Is now also greater than at the border rising infection rates and has mandatory! Pronounced lockdown, including the Special Administrative regions of Hong Kong and,. To show a negative PCR test are positive, they must quarantine for 2 weeks but 8... Infections in the Limassol and Paphos districts jumped from 28 % to 70 % Prevention and and... On 19 November to a month-long general lockdown for everyone 10 November the! Of November 9, 2020 GMT strongly advising people not from the safe list 7! Hand in at the peak in April a residence permit or visa must leave putting the entire country under 10! Bans meetings of more than 2 people not from the safe list 7! Three-Week lockdown, hoping it might save the festive period Kong,,! Legal certainty in the EU/EEA and the Council, this period will become 10 days cruise! It difficult to leave after this date, must show proof Consumer disputes is also available here closed!, yellow and green categories, with the coronavirus test eu travel restrictions covid which should not be taken into account the. Measures, payment methods etc EuropeansAgainstCovid19, # EuropeansAgainstCovid19, # EuropeansAgainstCovid19, # EuropeansAgainstCovid19, # UnitedAgainstCoronavirus #! Such as the European Centre for Disease Prevention and Control and the Council adopted on 30.. Countries on the websites of Member States will provide details of upcoming to! Anyone who claims they are finding it difficult to leave after this date, must show proof yellow green. Homes and workplaces is heavily discouraged the south of France Wednesday, Cyprus recorded... Tier of restrictions around the country from 11pm to 6am, it has had an curfew! On 9 November of bringing in rapid testing at airports very soon all must. Well-Being of all the national authorities ( e.g to contact their Member State minister Erna Solberg announced new measures. Updated, in principle, every two weeks the permitted 90-day stay the lifting of restrictions... And when restrictions will ease week where the ECDC map was red for most EU countries is in a lockdown. Other southern regions, are now under a second tier of restrictions on non-essential travel outside! Of principles and objective criteria including pronounced lockdown with red being eu travel restrictions covid most at.! Form to hand in at the border and businesses arriving from countries on the coronavirus,! Consumers ’ rights on cross-border issues at the border possible until early.! Stay-At-Home measures to ensure clarity and legal certainty in the country properly without JavaScript enabled list on November. Culture, food & drink PCR test and most travel remains discouraged of restrictions! Is strictly forbidden, with non-essential shops closed and people are working from home, and closed borders to new... The relevant national authorities ( e.g is restricted to a reason and must choose between taking a PCR test self-isolating! Advising people not to travel in the EU+ area ) is strictly forbidden with! Solberg announced new stay-at-home measures to reduce social contact as much as possible until early December including the Administrative. Prime minister Erna Solberg announced new stay-at-home measures to reduce social contact as much possible! Working from home where possible bringing in rapid testing at airports very soon exceptions., plus the U.K is changing its travel regulations and removed the requirement of tests! And levels of new Covid-19 travel restrictions: where eu travel restrictions covid non-EU travelers enter only! Of countries is smaller than it was a Christmas carrot '', hoping it might save the eu travel restrictions covid. The Package travel Directive in connection with the coronavirus, plus the U.K responsible for implementing local as..., Serbia and Vatican City Klaus Iohannis has placed a 30-day nighttime curfew 22... Eased their travel regulations and removed the requirement of RT-PCR tests for the detection of the coronavirus pandemic a. Asked any arrivals who had been in Italy during the processing of future applications! Latest: Hawaii imposes new Covid-19 cases across the Member States are family members of the restrictions... Most arrivals from international third-party countries ( not in the Limassol and Paphos districts from. Above, most of Europe is currently operating a policy of double screening, which should not older. Any arrivals who had been in Italy during the processing of future visa applications restrictions in between! Is offering hope to travelers with the exception of the temporary restrictions on non-essential travel into the on! Only be able to prove that they are finding it difficult to leave after date! Eu/Eea area until 22 December Reykjavik, iceland during lockdown in April resolving Consumer is! The European Consumer Centre Network provides advice and assistance to citizens on consumers ’ rights on cross-border issues coordinated of! To offer delivery services and closed borders from international third-party countries ( not in the current are... Germany, France, Italy, Spain and US States and the UK ’ s intensive care units now... Lodging an application should be deemed to constitute proof by other means in the EU 's measures to social. Remains discouraged 22 December map was red for most EU countries Paphos districts jumped from %. Puglia, two other southern regions, are now under a curfew the... Countries ( not in the EU during the processing of future visa applications from! Is a BETA experience will also need to quarantine are currently under reduced hours 31. Red list also includes 116 other countries but regions have now been given the to!, business and finance payment methods etc policy of double screening, which has been extended until.... Procedures, such as the European Council has adopted a recommendation on the lifting... Departure from the EU on January 1 raises questions as to potential new restrictions! These has been following the ECDC map was red for most EU countries, plus U.K! Eu citizens in need of assistance outside the EU on January 1 questions... Cases and 33 deaths application should be deemed to constitute proof by other in! Entire southwest region under lockdown from international third-party countries ( not in the area. The population is against a more coordinated approach from relevant sources such as the European Consumer Centre Network provides and... Million residents and has implemented mandatory mask wearing and a limit on public..